Превод текста

The Notorious B.I.G. - Hypnotize Превод текста



Hipnotiziraj



Click to see the original lyrics (English)



[Intro: Notorious B.I.G. (Diddy)]
Uh, uh, ('Ajmo, 'ajmo)
[Verse 1: Notorious B.I.G. (Diddy)]
Ha, luđi od proseka, tata vrti keš, instinkt radi
Ovi kreteni misle da ne smrdi
Roze krokodili, ekipa iz Detroita
Timberland za moje huligane u Bloku (Tako je)
Sve je pet, ako je glava pet, Biggie je tu svake noći
Tata je faca još od pelena
Nikad ne gubim, nikad ne biram, lomim ekipe koje
Se krče sa nama, priča prolazi kroz nas ('Ajde, probaj)
Ribe same dolaze, hoće da me jašu, da ih šrafim
Ko, mi? Da, Tata i Paf (He, he)
Bliski k'o prsti na ruci, uvek spremni za frku
Da li da roknem tri u tvoju M-trojku? (Bumm, bumm, bumm, ha ha!)
Rasturam svakog MC-ja lagano, bez frke
U poslednje vreme, reperi foliraju, ne kenjaju ništa (Ništa)
Zato ja kažem svoje, čuvam svoj mir ('Ajmo)
Kubanke sa Isusom, sa mojom ekipom (Hvala ti, Gospode)
Najebani, pitamo: 'Ko hoće?', Imaš ga, brate, šljašti se
To je ta Bruklinska priča, mi smo u tome
[Chorus: Pamela Long]
Biggie, Biggie, Biggie, zar ne vidiš?
Tvoje reči me hipnotišu nekad
I obožavam tvoj blistavi fazon
Zato su oni švorc, a ti se kupaš u kešu
[Verse 2: The Notorious B.I.G.]
Drolje u NY oblačim u DKNY (Uh-huh)
Miami, D.C. više vole Versace (Tako je)
Sve drolje iz Filadelfije furaju Moschino ('Ajde)
Svaka riba sa dobrom guzom kupila je Gucci
Ko je sad prava faca? Mislim, ko je stvarno baja?
Oni puše kurac, Frank White vozi BMW šesticu
Ili Lexus LX, četiri i po
Pancirno staklo, zatamnjena ako hoću malo guze
Opaljujem, prvo pucam, pa onda pitam
Tako prolaze većina ovih takozvanih gangstera
Konačno, reper repuje o gandži i ribama
Sise i brusovi, trojka, seks u skupim kolima
I dalje ću te ostaviti na ulici
Stan plaćen, nema rate za auto (Uh-uh)
Na mom suđenju, poruka za tužioca
'Tvoja ćerka je vezana u podrumu u Bruklinu'
Suoči se, nisam kriv, tako ostajem prljav (Nisam kriv)
Bogatiji od Ričija, dok me ne u'vatite ('Ajde)
[Chorus: Pamela Long]
Biggie, Biggie, Biggie, zar ne vidiš?
Tvoje reči me hipnotišu nekad
I obožavam tvoj blistavi fazon
Zato su oni švorc, a ti se kupaš u kešu
[Verse 3: The Notorious B.I.G.]
Mogu da te napunim pravim milionerskim sranjima (Mogu da te napunim)
Puževi, moj auto ide dvesta šezdeset, brzo ('Ajde)
Slupam ga, kupim novi
Tvoja ekipa beži, beži, beži, tvoja ekipa beži
Znam da ti je muka od ovoga, brendiranog repera sa
Flow-om, ribe kažu da je sladak kao greh
Zato, budi sa ovim reperom, lako je (Uh-huh)
Mala, evo ti olovka, zovi me oko deset
Dođi, imaćemo seks na persijskim tepisima (Tako je)
Dolazim ti na posao, kresnem te dok radiš
Sigurno, Tata jebe, ne priča
Ostavljam tu guzu da curi, kao reper demo
Kaži toj drolji da se polako skida (Polako)
Udari ih silom kao Obi-Van Kenobi (Obi)
Kurac crn ko ugalj
Gledaj me kako šetam kao Romej (Romej)
Srećni su što mi ne duguju
Gde je sef? Pokaži mi, brate (Šta kažeš, brate)
[Chorus: Pamela Long]
...(isto kao prethodni refren, ponavlja se više puta)
 

Још текстова песама из овог уметника: The Notorious B.I.G.

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Mondina





The sky awakens at dawn all in gold
Mondina, as you walk singing, with a joyful heart
The dawn breeze caresses your golden curls
In the wide rice fields, you live your little world
Your face reflects on the water, more beautiful than a flower
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

From the old bell tower, the noon chimes ring
Mondina, burned by the sun, to that sound of bells
You smile and devour your happy meal, because
You know how hard that bread costs you
You know that every table, at this hour, smells for you!
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 

Night approaches, it’s already the time of the Ave Maria
Mondina, why don’t you smile at this hour of love?
You look at the sunset and sigh: 'Where is my love?'
Is he perhaps on the mountains, near your old shepherd
Or by the ancient path, waiting for you?
 

Eliuliulì, eliuliulà, life is so beautiful at this lovely age
Eliuliulì, eliuliulà, like a little swallow, love will come one day!
 


30.10.2024

Just Friendship





Our relationship
Is sometimes distant, sometimes close, and unpredictable.
Between us, we never discuss it,
Is it just an act or an escape?
 

As we continue to play along with this plot,
We share a tacit understanding throughout its twists and turns.
We both know the inevitable end,
Yet we can't escape this trap.
 

I just want to hold you tight, moving from strangers to familiar once more,
With all my effort, how did we stop moving forward?
Letting go and holding on simultaneously, such a deeply painful game,
I should never have stepped into your world.
 

Holding you tight again, is it ambiguity or just friendship?
If it's not true feelings, why is it so hard to part?
Like a shooting star, it flashes a moment of beauty,
After its brilliance, I will lose you again.
 

As we continue to play along with this plot,
We share a tacit understanding throughout its twists and turns.
We both know the inevitable end,
Yet we can't escape this trap.
 

I just want to hold you tight, moving from strangers to familiar once more,
With all my effort, how did we stop moving forward?
Letting go and holding on simultaneously, such a deeply painful game,
I should never have stepped into your world.
 

Holding you tight again, is it ambiguity or just friendship?
If it's not true feelings, why is it so hard to part?
Like a shooting star, it flashes a moment of beauty,
After its brilliance, I will lose you again.
 

After its brilliance, how can I bear to let go?
 


30.10.2024

Massif-Ngangi





Oh Ngangi, exalted be our lord!
And forever!
Oh ngangi, good day John!
Oh Ngangi!
Oh ngangi, give me the key, John!
And forever!
Oh ngangi, the day shall come!
Oh Ngangi!
Oh Ngangi, I offer my salutations!
And forever!
Oh Ngangi, to the rhythm of the drum!
Oh Ngangi!
Oh ngangi, exalted be our lord!
And forever!
Oh ngangi, today is your day, John!
Oh ngangi!
 

He shall leave, he shall leave, he shall leave
Malembe, malembe now!
Next year I shall offer my songs again!
Malembe, malembe now!
Two beats of the drum, two beats only!
Malembe, malembe now!
Two hits to the front, two hits to the back!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat to see you dance!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave
Malembe, malembe, now!
And next year who shall play the drums for him?
Malembe, malembe, now!
If Saint John knew today was his feast!
Malembe, malembe, now!
From the sky he would come down and give happiness!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
Today is your feast, John, today is your feast day John!
Malembe, malembe, now!
I offer my farewells, and my farewells to my slave owner!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat to see you dance!
Malembe, malembe, now!
If you don't take it off, I shall sob!
Malembe, malembe, now!
If you take it off, I'll sing to you!
Malembe, malembe, now!
Oh Saint John, Saint John shall leave!
Malembe, malembe, now!
The upcoming year I shall parade his statue again!
Malembe, malembe, now!
Two hits, ladies, two more hits!
Malembe, malembe, now!
Two hits to the drumskin, two hits for Saint John!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
If Saint John knew today was his feast day!
Malembe, malembe, now!
From the sky he would come down and depart joy!
Malembe, malembe, now!
Today is your feast, John, today is your feast, John!
Malembe, malembe, now!
Malembe, malembe, malembe now!
Malembe, malembe, now!
Saint John of the Congo, shaved head!
Malembe, malembe, now!
Take off your hat so I may see you dance!
Malembe, malembe, now!
I offer my farewells, farewells to my slave owner!
Malembe, malembe, now!
He shall leave, he shall leave, he shall leave, yes, he shall leave!
Malembe, malembe, now!
Two more hits to the drumskin, only two hits more!
Malembe, malembe, now!